第1198章 远程交火 (1 / 3)

在布列颠尼雅军的攻击落下后,法兰克军的反击便紧接着发动了。

同样是一颗颗巨石、一根根巨矢朝布列颠尼雅军的呼啸而来。

“快回避!快转舵!”布莱兹扯着嗓子,挥舞着他的骑士剑,指挥他的部下们赶紧回避,避开法兰克军扔来的这些巨石、弩矢。

这场战斗,是安加湖水战的初战。

既然是初战,那么自然不可以怠慢。

初战的胜败将对全军将兵的士气造成一定的影响。

所以,不论是布列颠尼雅军还是法兰克军,投入此次初战的部队,都是各自的精锐之师。

跟随布莱兹一起出阵迎敌的士兵,都是海军中一等一的精锐参与过不知道多少场对海盗的歼灭战。

身为海军中的一等一的精锐的他们,不论是操弄船上装备,还是操弄船只都相当地拿手。

在布莱兹的指挥下,船上的将兵们疯狂打舵,他们的战船宛如一条条泥鳅一般,在安加湖的宽广湖面上反转扭腾着。

虽然论火力的密集程度,法兰克军的先锋部队并不输给布列颠尼雅军的先锋部队。

但是――法兰克军的先锋部队的命中率,和布列颠尼雅军相比,就实在是太没眼看了。

之所以命中率远远低于布列颠尼雅军,究其原因有2点:

第1个原因:布列颠尼雅军的船只和法兰克军的船只相比体积过。难以命郑

第2个原因:布列颠尼雅军的舰船一直在灵活地闪避,让法兰克军更难命中他们了。

……

……

两军的先锋部队像是巨石与弩矢都是不要钱的一般,像是发了疯似的,朝彼此倾泻着火力。

而这场远程对射――是布列颠尼雅军稳居上风。

虽然法兰克军的舰船一直在奋力还击,但他们的命中率却只有布列颠尼雅军的几分之一。

在法兰克军的视角里,他们是用石头来砸猫咪。

而在布列颠尼雅军的视角里,他们是用石头来砸大老虎。

法兰克军的船只实在太大,想要命中他们实在是易如反掌。

法兰克军的舰船的行进速度很快,但他们的舰船仍旧有个致命的弱点:船只转向不灵活。

简而言之,就是不够灵活。

这么大的体积、这么差的灵活性,想躲都不知道该怎么躲。

举个形象的例子:朝一只大老虎扔石头,虽然那只大老虎十分灵活地躲开了,但它在躲开时,只是朝旁边跳了一步,导致自己的屁股换到了它的脑袋原先所在的位置。

上一章目录下一页